Commit 05c4f69a authored by GC's avatar GC
Browse files

Added missing translations in the Italian localization file.

parent 008bae79
......@@ -71,7 +71,7 @@ NO_EARTH_ORIENTATION_PARAMETERS_LOADED = nessun Parametro d''Orientamento della
MISSING_EARTH_ORIENTATION_PARAMETERS_BETWEEN_DATES = Parametri d''Orientamento della Terra mancanti tra {0} e {1}
# missing Earth Orientation Parameters between {0} and {1}, gap is {2,number,0.0##############E0} s
MISSING_EARTH_ORIENTATION_PARAMETERS_BETWEEN_DATES_GAP = <MISSING TRANSLATION>
MISSING_EARTH_ORIENTATION_PARAMETERS_BETWEEN_DATES_GAP = Parametri d''Orientamento della Terra mancanti tra {0} e {1}, interruzione di {2,number,0.0##############E0} s
# missing Earth Orientation Parameters
NO_EARTH_ORIENTATION_PARAMETERS = Parametri d''Orientamento della Terra mancanti
......@@ -155,10 +155,10 @@ TOO_LARGE_DEGREE_FOR_GRAVITY_FIELD = grado troppo elevato (n = {0}, il grado mas
TOO_LARGE_ORDER_FOR_GRAVITY_FIELD = ordine troppo elevato (m = {0}, l''ordine massimo per il potenziale è {1})
# no term ({0}, {1}) in a {2}x{3} spherical harmonics decomposition
WRONG_DEGREE_OR_ORDER = <MISSING TRANSLATION>
WRONG_DEGREE_OR_ORDER = nessun termine ({0}, {1}) nella decomposizione armonica sferica {2}x{3}
# several reference dates ({0} and {1} differ by {3,number,0.0##############E0} s) found in gravity field file {2}
SEVERAL_REFERENCE_DATES_IN_GRAVITY_FIELD = <MISSING TRANSLATION>
SEVERAL_REFERENCE_DATES_IN_GRAVITY_FIELD = sono state trovate varie date di riferimento ({0} e {1} differenti di {3,number,0.0##############E0} s) nel file del campo gravitazionale {2}
# no TLE data available for object {0}
NO_TLE_FOR_OBJECT = dati TLE non disponibili per l''oggetto {0}
......@@ -242,7 +242,7 @@ FRAMES_MISMATCH = il sistema di riferimento ({0}) non corrisponde al sistema di
INITIAL_STATE_NOT_SPECIFIED_FOR_ORBIT_PROPAGATION = stato iniziale non specificato per la propagazione dell''orbita
# target event date must be before {1} by {3,number,0.0##############E0} seconds or after {2} by {3,number,0.0##############E0} seconds, but target event date {0} is {4,number,0.0##############E0} seconds before {1} and {5,number,0.0##############E0} seconds after {2} so it cannot be added
EVENT_DATE_TOO_CLOSE = <MISSING TRANSLATION>
EVENT_DATE_TOO_CLOSE = la data obiettivo dell'evento deve essere prima del {1} di {3,number,0.0##############E0} secondi o dopo il {2} di {3,number,0.0##############E0} secondi, ma la data obiettivo dell'evento {0} è {4,number,0.0##############E0} secondi prima del {1} e {5,number,0.0##############E0} secondi dopo il {2} quindi non può essere aggiunta
# unable to read header record from JPL ephemerides binary file {0}
UNABLE_TO_READ_JPL_HEADER = impossibile leggere l''intestazione del file di effemeridi del JPL {0}
......@@ -272,10 +272,10 @@ OUT_OF_RANGE_BODY_EPHEMERIDES_DATE = data fuori dell''intervallo di validità pe
OUT_OF_RANGE_EPHEMERIDES_DATE = data fuori dell''intervallo di validità per le effemeridi: {0}, [{1}, {2}]
# out of range date for ephemerides: {0} is {3,number,0.0##############E0} s before [{1}, {2}]
OUT_OF_RANGE_EPHEMERIDES_DATE_BEFORE = <MISSING TRANSLATION>
OUT_OF_RANGE_EPHEMERIDES_DATE_BEFORE = data fuori dall'intervallo di validità delle effemeridi: {0} è {3,number,0.0##############E0} s prima del [{1}, {2}]
# out of range date for ephemerides: {0} is {3,number,0.0##############E0} s after [{1}, {2}]
OUT_OF_RANGE_EPHEMERIDES_DATE_AFTER = <MISSING TRANSLATION>
OUT_OF_RANGE_EPHEMERIDES_DATE_AFTER = data fuori dall'intervallo di validità delle effemeridi: {0} è {3,number,0.0##############E0} s dopo del [{1}, {2}]
# unexpected two elevation values: {0} and {1}, for one azimuth: {2}
UNEXPECTED_TWO_ELEVATION_VALUES_FOR_ONE_AZIMUTH = due valori di elevazione inattesi: {0} e {1}, per un solo azimut: {2}
......@@ -329,7 +329,7 @@ CCSDS_DATE_MISSING_AGENCY_EPOCH = epoca di riferimento specifica dell''agenzia m
CCSDS_MISSING_KEYWORD = chiave {0} mancante nel file CCSDS {1}
# key {0} is not allowed in format version {1}
CCSDS_KEYWORD_NOT_ALLOWED_IN_VERSION = <MISSING TRANSLATION>
CCSDS_KEYWORD_NOT_ALLOWED_IN_VERSION = la parola chiave {0} non è consentita nella versione {1} del formato
# unexpected keyword in CCSDS line number {0} of file {1}:\n{2}
CCSDS_UNEXPECTED_KEYWORD = parola-chiave inattesa alla linea {0} del file CCSDS {1}:\n{2}
......@@ -353,7 +353,7 @@ CCSDS_INCONSISTENT_TIME_SYSTEMS = sistemi temporali incoerenti: {0} ≠ {1}
CCSDS_TDM_KEYWORD_NOT_FOUND = nessuna parola chiave CCSDS TDM trovata alla linea {0} del file {1}:\n{2}
# no Range Units converter configured for parsing Tracking Data Message
CCSDS_TDM_MISSING_RANGE_UNITS_CONVERTER = <MISSING TRANSLATION>
CCSDS_TDM_MISSING_RANGE_UNITS_CONVERTER = non è stato configurato un convertitore di unità di pseudo-distanza per la lettura dei Tracking Data Message
# Time system should have already been set before line {0} of file {1}
CCSDS_TIME_SYSTEM_NOT_READ_YET = Nel file {1}, il sistema temporale deve essere impostato prima della linea {0}
......@@ -410,16 +410,16 @@ NOT_ENOUGH_CACHED_NEIGHBORS = numero di vicini in cache troppo piccolo: {0} (dev
NO_CACHED_ENTRIES = nessun dato nella cache
# generated entries not sorted: {0} > {1} by {2,number,0.0##############E0} s
NON_CHRONOLOGICALLY_SORTED_ENTRIES = <MISSING TRANSLATION>
NON_CHRONOLOGICALLY_SORTED_ENTRIES = le voci generate non sono ordinate cronologicamente: {0} > {1} di {2,number,0.0##############E0} s
# no data generated around date: {0}
NO_DATA_GENERATED = nessun dato generato intorno alla data: {0}
# unable to generate new data before {0}, but data is requested for {1} which is {2,number,0.0##############E0} s before
UNABLE_TO_GENERATE_NEW_DATA_BEFORE = <MISSING TRANSLATION>
UNABLE_TO_GENERATE_NEW_DATA_BEFORE = impossibile generare nuovi dati prima del {0}, dati richiesti per il {1} che è {2,number,0.0##############E0} s prima
# unable to generate new data after {0}, but data is requested for {1} which is {2,number,0.0##############E0} s after
UNABLE_TO_GENERATE_NEW_DATA_AFTER = <MISSING TRANSLATION>
UNABLE_TO_GENERATE_NEW_DATA_AFTER =impossibile generare dati dopo il {0}, dati richiesti per il {1} che è {2,number,0.0##############E0} s dopo
# unable to compute hyperbolic eccentric anomaly from the mean anomaly after {0} iterations
UNABLE_TO_COMPUTE_HYPERBOLIC_ECCENTRIC_ANOMALY = impossibile calcolare l''anomalia eccentrica iperbolica a partire dall''anomalia media dopo {0} iterazioni
......@@ -482,16 +482,16 @@ CCSDS_INVALID_ROTATION_SEQUENCE = la sequenza di rotazione {0} presente alla lin
CCSDS_UNSUPPORTED_ELEMENT_SET_TYPE = il tipo di settaggio {0} ({1}) non è ancora supportato in Orekit
# retrograde factor not supported in element set {0}
CCSDS_UNSUPPORTED_RETROGRADE_EQUINOCTIAL = <MISSING TRANSLATION>
CCSDS_UNSUPPORTED_RETROGRADE_EQUINOCTIAL = fattore retrogrado non supportato per il tipo di elementi {0}
# element set type {0} ({1}) expects {2} elements
CCSDS_ELEMENT_SET_WRONG_NB_COMPONENTS = il tipo di settaggio {0} ({1}) presuppone {2} elementi
# wrong number of units for maneuver {0}
CCSDS_MANEUVER_UNITS_WRONG_NB_COMPONENTS = <MISSING TRANSLATION>
CCSDS_MANEUVER_UNITS_WRONG_NB_COMPONENTS = errato numero di unità per la manovra {0}
# missing time field for maneuver {0}
CCSDS_MANEUVER_MISSING_TIME = <MISSING TRANSLATION>
CCSDS_MANEUVER_MISSING_TIME = campo temporale manacante per la manovra {0}
# Creating an aggregate propagator requires at least one constituent propagator, but none were provided.
NOT_ENOUGH_PROPAGATORS = la creazione di un propagatore combinato richiede almeno un propagatore, ma non ne è stato fornito alcuno
......@@ -637,13 +637,13 @@ INVALID_MEASUREMENT_TYPES_FOR_COMBINATION_OF_MEASUREMENTS = impossibile realizza
INCOMPATIBLE_FREQUENCIES_FOR_COMBINATION_OF_MEASUREMENTS = impossibile combinare le frequenze {0} e {1} per ottenere {2}
# observations are not in chronological order: {0} is {2,number,0.0##############E0} s after {1}
NON_CHRONOLOGICAL_DATES_FOR_OBSERVATIONS = <MISSING TRANSLATION>
NON_CHRONOLOGICAL_DATES_FOR_OBSERVATIONS = le osservazioni non sono in ordine cronologico: {0} è {2,number,0.0##############E0} s dopo {1}
# Use of the ExceptionalDataContext detected. This is typically used to detect developer errors.
EXCEPTIONAL_DATA_CONTEXT = rilevato utilizzo di ExceptionalDataContext. Si utilizza solitamente per rilevare errori di programmazione
# Observations must have different dates: {0}, {1} ({3,number,0.0##############E0} s from first observation), and {2} ({4,number,0.0##############E0} s from first observation, {5,number,0.0##############E0} s from second observation)
NON_DIFFERENT_DATES_FOR_OBSERVATIONS = <MISSING TRANSLATION>
NON_DIFFERENT_DATES_FOR_OBSERVATIONS = Le osservazioni devono avere date differenti: {0}, {1} ({3,number,0.0##############E0} s dalla prima osservazione), e {2} ({4,number,0.0##############E0} s dalla prima osservazione, {5,number,0.0##############E0} s dalla seconda osservazione)
# observations are not in the same plane
NON_COPLANAR_POINTS = le osservazioni non sono sullo stesso piano
......@@ -742,16 +742,16 @@ INCOMPATIBLE_UNITS = le unità {0} e {1} non sono compatibili
MISSING_VELOCITY = informazioni mancanti su velocità
# attempt to generate file {0} with a formatting error
ATTEMPT_TO_GENERATE_MALFORMED_FILE = <MISSING TRANSLATION>
ATTEMPT_TO_GENERATE_MALFORMED_FILE = tentativo di generare il file {0} con un errore di formattazione
# {0} failed to find root between {1} (g={2,number,0.0##############E0}) and {3} (g={4,number,0.0##############E0})\nLast iteration at {5} (g={6,number,0.0##############E0})
FIND_ROOT = <MISSING TRANSLATION>
FIND_ROOT = {0} non ha trovato una soluzione tra {1} (g={2,number,0.0##############E0}) e {3} (g={4,number,0.0##############E0})\nUltima iterazione a {5} (g={6,number,0.0##############E0})
# backward propagation not allowed here
BACKWARD_PROPAGATION_NOT_ALLOWED = <MISSING TRANSLATION>
BACKWARD_PROPAGATION_NOT_ALLOWED = la propagazione all'indietro non è consentita qui
# no station eccentricity values for the given epoch {0}, validity interval is between {1} and {2}
NO_STATION_ECCENTRICITY_FOR_EPOCH = <MISSING TRANSLATION>
NO_STATION_ECCENTRICITY_FOR_EPOCH = nessun valore di eccentricità stazione per la data inserita {0}, intervallo di validità tra {1} e {2}
# inconsistent parameters selection between pairs {0}/{1} and {2}/{3}
INCONSISTENT_SELECTION = <MISSING TRANSLATION>
INCONSISTENT_SELECTION = scelta di parametri discordante per le coppie {0}/{1} e {2}/{3}
Supports Markdown
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment