Commit f63e000e authored by Bryan Cazabonne's avatar Bryan Cazabonne
Browse files

Added missing French translations.

parent cbcd09f1
......@@ -68,7 +68,7 @@ NO_EARTH_ORIENTATION_PARAMETERS_LOADED = aucun Paramètre d''Orientation de la T
MISSING_EARTH_ORIENTATION_PARAMETERS_BETWEEN_DATES = paramètres d''Orientation de la Terre manquants entre {0} et {1}
# missing Earth Orientation Parameters between {0} and {1}, gap is {2,number,0.0##############E0} s
MISSING_EARTH_ORIENTATION_PARAMETERS_BETWEEN_DATES_GAP = <MISSING TRANSLATION>
MISSING_EARTH_ORIENTATION_PARAMETERS_BETWEEN_DATES_GAP = paramètres d''Orientation de la Terre manquants entre {0} et {1}, l''écart est {2,number,0.0##############E0} s
# missing Earth Orientation Parameters
NO_EARTH_ORIENTATION_PARAMETERS = paramètres d''Orientation de la Terre manquants
......@@ -107,7 +107,7 @@ UNEXPECTED_END_OF_FILE_AFTER_LINE = fin inattendue du fichier {0} (après la lig
UNABLE_TO_PARSE_LINE_IN_FILE = impossible d''analyser la ligne {0} du fichier {1} :\n{2}
# unable to parse element {0} at line {1}, file {2}
UNABLE_TO_PARSE_ELEMENT_IN_FILE = <MISSING TRANSLATION>
UNABLE_TO_PARSE_ELEMENT_IN_FILE = impossible d''analyser l''élément {0} de la ligne {1} du fichier {2}
# unable to find file {0}
UNABLE_TO_FIND_FILE = impossible de trouver le fichier {0}
......@@ -152,8 +152,7 @@ TOO_LARGE_DEGREE_FOR_GRAVITY_FIELD = degré trop important (n = {0}, le degré d
TOO_LARGE_ORDER_FOR_GRAVITY_FIELD = ordre trop important (n = {0}, l''ordre de potentiel maximal est {1})
# several reference dates ({0} and {1} differ by {3,number,0.0##############E0} s) found in gravity field file {2}
# SEVERAL_REFERENCE_DATES_IN_GRAVITY_FIELD = plusieurs dates de références ({0} et {1}) trouvées dans le fichier de champ de gravité {2}
SEVERAL_REFERENCE_DATES_IN_GRAVITY_FIELD = <MISSING TRANSLATION>
SEVERAL_REFERENCE_DATES_IN_GRAVITY_FIELD = plusieurs dates de références ({0} et {1} diffèrent de {3,number,0.0##############E0} s) trouvées dans le fichier de champ de gravité {2}
# no TLE data available for object {0}
NO_TLE_FOR_OBJECT = aucune donnée TLE n''est disponible pour l''objet {0}
......@@ -213,7 +212,7 @@ NON_EXISTENT_TIME = heure inexistante {0}
OUT_OF_RANGE_SECONDS_NUMBER = numéro de seconde hors domaine : {0}
# out of range seconds number: {0} is not in [{1}, {2})
OUT_OF_RANGE_SECONDS_NUMBER_DETAIL = <MISSING TRANSLATION>
OUT_OF_RANGE_SECONDS_NUMBER_DETAIL = numéro de seconde hors domaine : {0} n''est pas compris entre [{1}, {2})
# angle type not supported, supported angles: {0}, {1} and {2}
ANGLE_TYPE_NOT_SUPPORTED = type d''angle non supporté, angles supportés : {0}, {1} et {2}
......@@ -237,8 +236,7 @@ FRAMES_MISMATCH = le repère ({0}) ne correspond pas au repère ({1})
INITIAL_STATE_NOT_SPECIFIED_FOR_ORBIT_PROPAGATION = état initial non spécifié pour l''extrapolation d''orbite
# target event date must be before {1} by {3,number,0.0##############E0} seconds or after {2} by {3,number,0.0##############E0} seconds, but target event date {0} is {4,number,0.0##############E0} seconds before {1} and {5,number,0.0##############E0} seconds after {2} so it cannot be added
# EVENT_DATE_TOO_CLOSE = la date évènement {0}, plus grande que {1} moins {3} secondes et plus petite que {2} plus {3} secondes, ne peut pas être ajoutée
EVENT_DATE_TOO_CLOSE = <MISSING TRANSLATION>
EVENT_DATE_TOO_CLOSE = la date cible de l''évènement doit être antérieure à {1} de {3,number,0.0##############E0} secondes ou postérieure à {2} de {3,number,0.0##############E0} secondes, cependant la date cible {0} est {4,number,0.0##############E0} secondes avant {1} et {5,number,0.0##############E0} après {2} donc elle ne peut pas être ajoutée
# unable to read header record from JPL ephemerides binary file {0}
UNABLE_TO_READ_JPL_HEADER = impossible de lire l''en-tête du fichier d''éphémérides du JPL {0}
......@@ -268,10 +266,10 @@ OUT_OF_RANGE_BODY_EPHEMERIDES_DATE = date hors du domaine de validité des éph
OUT_OF_RANGE_EPHEMERIDES_DATE = date hors du domaine de validité des éphémérides : {0}, [{1}, {2}]
# out of range date for ephemerides: {0} is {3,number,0.0##############E0} s before [{1}, {2}]
OUT_OF_RANGE_EPHEMERIDES_DATE_BEFORE = <MISSING TRANSLATION>
OUT_OF_RANGE_EPHEMERIDES_DATE_BEFORE = date hors du domaine de validité des éphémérides : {0} est {3,number,0.0##############E0} s avant [{1}, {2}]
# out of range date for ephemerides: {0} is {3,number,0.0##############E0} s after [{1}, {2}]
OUT_OF_RANGE_EPHEMERIDES_DATE_AFTER = <MISSING TRANSLATION>
OUT_OF_RANGE_EPHEMERIDES_DATE_AFTER = date hors du domaine de validité des éphémérides : {0} est {3,number,0.0##############E0} s après [{1}, {2}]
# unexpected two elevation values: {0} and {1}, for one azimuth: {2}
UNEXPECTED_TWO_ELEVATION_VALUES_FOR_ONE_AZIMUTH = données inattendues, deux valeurs de site : {0} et {1}, pour un azimut : {2}
......@@ -406,8 +404,7 @@ NOT_ENOUGH_CACHED_NEIGHBORS = nombre de voisins en cache trop petit : {0} (il f
NO_CACHED_ENTRIES = aucune entrée en cache
# generated entries not sorted: {0} > {1} by {2,number,0.0##############E0} s
# NON_CHRONOLOGICALLY_SORTED_ENTRIES = les entrées générées ne sont pas dans l''ordre chronologique : {0} > {1}
NON_CHRONOLOGICALLY_SORTED_ENTRIES = <MISSING TRANSLATION>
NON_CHRONOLOGICALLY_SORTED_ENTRIES = les entrées générées ne sont pas dans l''ordre chronologique : {0} > {1} de {2,number,0.0##############E0} s
# no data generated around date: {0}
NO_DATA_GENERATED = aucune donnée générée aux alentours de la date : {0}
......@@ -473,7 +470,7 @@ CCSDS_AEM_INCONSISTENT_TIME_SYSTEMS = systèmes temporels incohérents dans des
CCSDS_AEM_ATTITUDE_TYPE_NOT_IMPLEMENTED = le mode d''attitude {0} des fichiers CCSDS AEM n''est pas encore implémenté dans Orekit
# invalid rotation sequence {0} at line {1} of file {2}
CCSDS_INVALID_ROTATION_SEQUENCE = <MISSING TRANSLATION>
CCSDS_INVALID_ROTATION_SEQUENCE = la séquence de rotation {0} à la ligne {1} du fichier {2} est invalide
# element set type {0} ({1}) is not supported yet
CCSDS_UNSUPPORTED_ELEMENT_SET_TYPE = le type d''éléments {0} ({1}) n''est pas encore supporté
......@@ -634,15 +631,13 @@ INVALID_MEASUREMENT_TYPES_FOR_COMBINATION_OF_MEASUREMENTS = les types de mesure
INCOMPATIBLE_FREQUENCIES_FOR_COMBINATION_OF_MEASUREMENTS = les fréquences {0} et {1} sont incompatibles pour la combinaison {2}
# observations are not in chronological order: {0} is {2,number,0.0##############E0} s after {1}
# NON_CHRONOLOGICAL_DATES_FOR_OBSERVATIONS = les observations aux dates {0} et {1} ne sont pas dans l''ordre chronologique
NON_CHRONOLOGICAL_DATES_FOR_OBSERVATIONS = <MISSING TRANSLATION>
NON_CHRONOLOGICAL_DATES_FOR_OBSERVATIONS = les observations ne sont pas dans l''odre chronologique : {0} est {2,number,0.0##############E0} s après {1}
# Use of the ExceptionalDataContext detected. This is typically used to detect developer errors.
EXCEPTIONAL_DATA_CONTEXT = une utilisation de ExceptionalDataContext a été détectée. Ce mécanisme est généralement activé explicitement pour détecter des erreur de développement
# Observations must have different dates: {0}, {1} ({3,number,0.0##############E0} s from first observation), and {2} ({4,number,0.0##############E0} s from first observation, {5,number,0.0##############E0} s from second observation)
# NON_DIFFERENT_DATES_FOR_OBSERVATIONS = les observations {0}, {1} et {2} doivent avoir des dates différentes
NON_DIFFERENT_DATES_FOR_OBSERVATIONS = <MISSING TRANSLATION>
NON_DIFFERENT_DATES_FOR_OBSERVATIONS = les observations {0}, {1} ({3,number,0.0##############E0} s de la première observation) et {2} ({4,number,0.0##############E0} de la première observation et {5,number,0.0##############E0} s de la seconde observation) doivent avoir des dates différentes
# observations are not in the same plane
NON_COPLANAR_POINTS = les observations ne sont pas dans le même plan
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment